007小说频道

繁体版 简体版
007小说频道 > 懵懂青春2 > 第九百六十一章 问题比较大

第九百六十一章 问题比较大

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

007小说网 www.007xsw.info,最快更新懵懂青春2最新章节!

毫不夸张的说,这个叫美丽的女翻译,其实是一个非常聪明的人,起码是一个很机智的人,他知道做事应该分一个先后顺序,他也知道在这种情况之下应该先问穆罕默德的好,再问我的好,这就是一种身份地位的象征,也是一种非常礼貌该干的事情,因为如果你不这样做的话,穆罕默德可能从某种程度和意义上来说,就会生气,而他生气不要紧,很有可能他生气还会连带着我。

可能按照时间顺序上来说这个叫美丽的女翻译肯定是先看到我,然后再看到的穆罕默德,所以说他其实先给我打招呼的话并没有什么错,但是从地位上来说,他就应该先给穆罕穆德打招呼这样一来的话才能够体现出他的身份,和我的身份其实是不一样的,如果这个丫头先给他打招呼,就说明他的地位更高一些,如果先给我打招呼的话,其实从某种程度和意义上来说,就是说明了我的程度比它的地位要高上一些,这样一来的话穆罕穆德在心里面肯定是不高兴的,就算我什么事情都没有做,但是他依然会觉得我抢了她的风头,当然我不知道穆罕穆德会不会在意这些繁琐的小事情,但是我觉得像类似于这样的事情,你还是要做到越小心越谨慎越好。

一直以来我都有在说人,其实无论做什么事情你都必须要讲究一个方法,你都必须要在时时刻刻让自己注意到一些简单的细节问题,就比如说现在这个小的细节问题,可能在很多人眼里这个细节问题根本就不是问题,也不存在有什么问题,但是在我看来任何一个小细节都可能改变很多问题。

当然其实这个叫美丽的女翻译,能够把事情做得这么好,其实也非常的正常,因为这个叫美丽的女翻译,说到底它能够成为翻译就已经算是很了不起了,因为在他们国内学习条件有限,他想要成为一名翻译的话,要花的时间和功夫可能要比我们国内的一些普通人花的时间功夫多得多,他们在有限的教育条件下能够成为一名翻译的话,必然说明他是有着极为强悍的学习能力的。

在这样的一种情况之下,也就等于是表明了,像他这样的人比正常的人要聪明上很多,所以说他虽然年纪不大,也不如塔塔木上那般的圆滑,但是在一些基本的礼貌问题上,他还是能够做到体体面面,四平八稳不出现任何问题的,而他这样的表现自然也可以给我带来一些好处和红利,因为如果他刚刚真的看到我之后先给我打招呼再给穆罕默德打招呼的话,那么其实我肯定要做一些采取新的措施,让穆罕默德在心里面不会觉得不舒服,这样一来的话就等于是无形间加重了我的工作量,让我又多做了一些事情。

“事情是这个样子的,我想让你帮我们翻译一下,因为这个时候我有一些话想要对穆罕默德首领说!”

在听完我此时的这番话语之后,这个叫美丽的女翻译也是连连的点头,并且也是把我刚刚所说的那些话一五一十的全都翻译给了穆罕穆德,而穆罕穆德在听完了我的话之后,也是叽里呱啦的开始给这个叫美丽的女翻译说了一番,虽然我并不知道他说的到底是什么,但是我能够大概的猜到他现在所说的这些话,应该就是在告诉这个叫美丽的女翻译,让他有什么问题就尽管的问她都会一一的作出回答。

和我想的基本上一样,穆罕默德这个家伙现在所说的话,的确就是让我有什么问题直接开口问就行了,不用太过多的在意,因为在类似于这样的事情上,他也非常清楚的知道,只要是我问出来的话,那肯定就有一些特定的意义,所以说这个时候我不管问什么他都要回答,毕竟我的这些问题对于整个中派来说肯定是有很大帮助的。

而穆罕默德这个家伙现在都已经这样说了,那我自然也就没有什么好再犹豫的,直接便是开口对着他说道:

“我亲爱的穆罕默德首领,其实事情是这个样子的,我就是在想,如果按照我们原定的计划来说的话,估计我们很快就可以开始去找他们的麻烦了,就可以实行我们的计划去抓住北派的一些重要首领,然后把它们控制在我们的手上,以此来要挟委派的人,这样一来的话我觉得说我们现在是不是就应该想办法采取一些其他的什么措施,而要采取一些具体的措施,我就要对这些北派的人知根知底,我就要知道这些重要的人物,他们究竟到底是什么样的人,他们又喜欢做什么样的事情,有什么样的习惯,而这些东西我全都不知道,所以说我要想把这些事情弄明白,必须通过你,我今天来就是想要询问你一下他们的一些具体情况,不知道穆罕默德手里现在有没有时间,方不方便,如果可以的话,我现在就想要知道!”

说实话,如果不是他唐慕尚这个家伙的的确确是有事情要去做的话,我现在是真的不想让这个叫美丽的女翻译来翻译现在的这种情况,因为不可否认这个叫美丽的女翻译,他的翻译水平比起塔塔木上来实在是差的不是一星半点。

毫不夸张的说,塔塔木上这个家伙,他翻译出来的东西其实是很容易让人明白,很容易让人懂的,只要是他做出来的翻译,基本上就在我看来不会出现什么太大的问题,而且他的翻译基本上是同步的,也就是说我说一句话他很快就能够把我的话给翻译出来。

但是这个叫美丽的女翻译,她确实没有像穆罕穆德这么高的水平,他要翻译出来一句话所需要的时间比穆罕穆德翻译一句话所需要的时间要长得多,而且每翻译一句还要思考半天,当然这一点我肯定也是可以理解的,因为这个丫头,他的各方面经验比起塔塔木上来肯定要少很多,所以说在类似于这样的事情上,其实遇见了也是可以理解的。

其实从某种意义和程度上来说,我们也的的确确是该多给他一些机会,不然的话他一直得不到锻炼,这样一来他想要有发展的话就会变得特别的困难,我们如果连机会都不给他都不让它发展的话,他要怎么样才能够成为像塔塔木上这样厉害的翻译呢?对吧?

所以说在听完了我的一番话之后,这个丫头是扭扭捏捏了半天没有把话给说出来,也是在一直的琢磨着这些翻译应该要怎么样才能够翻译,我们都是能够很明显的看出来,他这个时候有一些着急,怕翻译的不好,但是我们又都不在意他现在翻译的不好,因为我和他谈木上还是比较理解她现在的心情的同时,我们也的的确确是感觉好像如果可以把他好好给培养一下的话,也是应该好好的培养一下。

因为我觉得以后我们合作的机会肯定还有一段时间,塔塔木上这个家伙现在已经开始带兵打仗了,也就是说很多时候他可能也来不及给我们做翻译,既然这个家伙来不及给我们做翻译,也就意味着我们想要找翻译的话,就需要换其他的人而在我们的指挥部里面,能够做翻译的除了塔,墓上只有许茹,还有这个叫美丽的丫头。

『加入书签,方便阅读』